22.07.2013

Arabski w 5 tygodni/ Arabic in 5 weeks: Porady/ Travel Tips

Dla tych,  co chcą się nauczyć arabskiego, bądź też dialektu libańskiego polecamy najlepsze miejsce w Bejrucie,a  mianowicie Saifi Institute for Arabic Language.

Fakty są takie, że szkoła ma świetną renomę i szeroką ofertę zarówno kursów języka jak i usług towarzyszących np. tanie noclegi, dostępny ogród, instytut usytuowany jest w centrum Bejrutu, jak również dostępne są 2 bary w budynku, gdzie można się zapoznać z innymi studentami i Libańczykami, ponieważ oba miejsca są dostępne dla wszystkich chętnych (na parterze z bardziej arabskim klimatem a na dachu z przyjazną chilloutową atmosferą).

Więcej informacji w języku angielskim znajdziecie na stronie www.saifiarabic.com

(PL) Co warto zobaczyć w Bejrucie: Porady/ Travel Tips

by Rafał Romanowski
BEJRUT....

Przez tysiące lat, również na terenach wokół basenu Morza Śródziemnego mieszały się kultury antyczne (Fenicjanie, Egipcjanie, Grecy, Rzymianie). Stąd na terenie całego Libanu można napotkać na pozostałości sprzed tysięcy lat. Stolica Libanu wczasach świetlności (lata 40’, 50’, 60’) nazywana była Paryżem Wschodu. Liban przez wiele lat (wraz z Syrią) znajdował się pod mandatem francuskim przez co na tym terenie kultura zachodu zakorzeniła się bardzo mocno. Niestety wojna domowa oraz wojna z Izraelem przemieniła piękne miasto w jedną wielką ruinę. Od momentu zakończenia wojny minęło wiele lat, pomimo że sytuacja bywała napięta jeszcze kilka razy do kolejnej wojny nie doszło. Stolica Bejrutu jest już odbudowana, jednakże nadal trwają prace remontowe i budowlane na terenie całego Bejrutu. Przez dziennikarzy i turystów z zagranicy Bejrut często nazywany jest miastem dźwigów (żurawi) i wiecznych korków na drogach. Co zasadniczo jest prawdą.


19.07.2013

Krótko o Libanie/ In Short about Lebanon: Travel Tips

1. POŁOŻENIE

Liban to niewielki kraj (10,452 km2), który usytuowany jest na wschodnim wybrzeżu Morza Śródziemnego. Od północy i wschodu sąsiaduje z Syrią a od południa z Izraelem. Nazwa kraju pochodzi od staro-semickiego słowa laban oznaczający biały, tak jak białe są wierzchołki w wysokich górach Libanu.


-------------------------------------------------------------------------

2.USTRÓJ POLITYCZNY

Liban jest republiką demokratyczną, parlamentarno-gabinetową. Z uwagi na wielowyznaniowe społeczeństwo centralną rolę w życiu politycznym Libanu odgrywa konfesjonalizm. Od czasu Paktu Narodowego z 1943 roku ( umowa między Chrześcijanami a  Muzułmanami) kryterium branym pod uwagę przy podziale mandatów i stanowisk jest przynależność religijna.

-------------------------------------------------------------------------

3. STOSUNKI ZAGRANICZNE

Liban nie uznaje państwa Izrael i formalnie od początku jego istnienia pozostaje z nim w stanie wojny. Wojska libańskie brały udział w wojnie 1948 roku i mimo późniejszego zawieszenia broni na granicy zdarzały się (inicjowane przeważnie przez Palestyńczyków (1968-1982) a później przez Hezbollah) różnego rodzaju ataki, które doprowadziły do inwazji Izraela w 1978 roku a w 1982 do inwazji i okupacji zakończonej w dopiero w 2000 roku. Ostatnie poważne stracie miało miejsce w 2006 roku.


-------------------------------------------------------------------------

4. KLIMAT

W Libanie panuje klimat śródziemnomorski z gorącym, wilgotnym latem i łagodną deszczową zimą. W Bejrucie średnie temperatury wahają się pomiędzy 29 a 42 stopniami w lecie i 10- 17 zimą.

-------------------------------------------------------------------------

5. RELIGIA

Jako jedyne państwo tzw. Bliskiego Wschodu, Liban jest bardzo różnorodny pod względem wyznaniowym. Występuje tu 18 wspólnot religijnych (część wyznaje Islam, dzieląc się na Sunnitów, Szyitów i Druzów, pozostali należą do kościołów chrześcijańskich obrządku katolickiego: maronickiego, unickiego, ormiańsko -katolickiego oraz obrządku prawosławnego: greckiego i ormiańskiego). 
W Libanie religia odgrywa bardzo znaczącą rolę zarówno w życiu społecznym, jak również politycznym i ekonomicznym. 

 -------------------------------------------------------------------------

6. JĘZYK

W Libanie używa się języka arabskiego a dokładniej jednego z dialektów, czyli libańskiego. Język francuski jest drugim używanym językiem (związane to jest z długoletnim wpływem Francji na Liban). W ostatnich latach również język angielski zdobył popularność. Co najbardziej ciekawe to fakt, że Libańczycy posiadają niesamowitą zdolność posługiwania się tymi trzema językami w tym samym czasie. Można uznać, zatem, że język libański to zlepek arabskiego, francuskiego i angielskiego. W sklepach w podziękowaniu częściej używa się francuskiego merci niż arabskiego shukran.
















01.07.2013

Zaitunay Bay (Bejrucka Przystań)/ Zaitunay Bay (Beirut's Marina): Na nóżkach przez Bejrut/ Through (true) Beirut

Źródło/ Source: zaitunaybay.com
Pomysłodawcy reklamują to miejsce następująco: "Nowy cel warty odwiedzenia, ulokowane przy bejruckiej przystani tzw. Zaitunay Bay. Jest to miejsce, gdzie znajdziecie 17 restauracji (kawiarni), 5 butików oraz 2 centra sportowe.

Zaitunay Bay jest dostępna dla wszystkich (Libańczyków, turystów, czy miłośników Bejrutu), którzy chcą zapoznać się różnego rodzaju kuchnią, czy też wziąć udział w różnego rodzaju wydarzeniach kulturalnych, a także oddać się innym rozrywkom. Jak piszą autorzy projektu: "Każdy może odkryć coś dla siebie w Zaitunay Bay."
Originators recommend this place as: Beirut’s newest entertainment destination, located at the Beirut Marina, with 17 restaurants & cafes, 5 boutiques and 2 activity centers to discover. Accessible to the general public, the upper and lower promenades form an intensely active area, where Lebanese, tourists and Beirut's lovers can enjoy a wide selection of menus, as well as spaces for events, cultural festivals, concerts, exhibitions and a variety of other celebrations. There is something for everyone to discover at Zaitunay Bay.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...